く
(未曾一次败退)
ただの一度も理解されない
(未曾被人理解)
彼の者は常に独り剣の丘で胜利に酔う
(其常立于剑丘之巅,自醉于胜利之中)
故に、生涯に意味はなく
(因此,此生已无任何意义)
その体は、きっと剣で出来ていた
(则其身,注定为剑而生)
充满武具、火焰和巨大齿轮的犹如炼铁厂一般的世界,无数的剑以插在大地之上。
“在这里,制造普通武器消耗的魔力几乎为0,而且即便是神造的武器,也有创造出来的可能。”
迪朗达尔(Durandal)。
来自中世纪的欧洲,圣骑士罗兰爱用的圣剑。本为天使授予查理曼后转赐给崇高荣誉十二骑士之首·罗兰,拥有三种奇迹。就算持有者魔力耗尽也不会影响锐利度的辉煌之剑。
而在罗兰之前的这把剑拥有者是赫克托尔。赫克托尔偏好于延长不毁之极剑(DurlindanaSpada)的剑柄,将其当作投枪使用的战法。而枪本身则被歌颂为足以贯穿世间一切之物。在后来失去了作为枪的机能,成为了绝世名剑杜兰达尔(Durandal)。
也就是说,只要拿起这把剑。
卫宫就能复制拥有与神明对决的武艺——
虽然只是暂时的,但是也是bug到无解的超强能力了。
即便是吉尔伽美什这种收藏了一切宝具知晓它们真名的英雄王,也不能复制曾经拥有过这些宝具英雄们的技艺。
说他是天命之子,也不为过了。
剑身划过满是剑的丘土之中,卫宫的速度几乎超过了这个状态下亚里亚的动态视力!
锵——
亚里亚将白昼横放在面前挡住了这一下的攻击,整个人被击退了几步。
有风、还感觉的到。
她现在面对的不是nt卫宫,而是一个身经百战的圣骑士和最强的阿喀琉斯能够大战几百回合的大英雄。
“当、当、当——”
不断的用剑击开每一下都格外沉重的圣剑,亚里亚的额头都冒出了冷汗。
他的剑招过于阴险,专门朝着她的胸口与腹部的下方进行攻击,根本不给她以伤换伤的机会。
而且...她的剑好像要顶不住