帝曰:星辰八正何候?
黄帝道:星辰、八正怎样预测呢?
岐伯曰:星辰者,所以制日月之行也。八正者,所以候八风之虚邪,以时至者也。四时者,所以分春秋冬夏之气所在,以时调之也。八正之虚邪而避之勿犯也。以身之虚而逢天之虚,两虚相感,其气至骨。入则伤五脏,工候救之,弗能伤也。故曰:“天忌不可不知也。”
岐伯说:观察星辰的方位,可以定出日月循行的度数。观察八节常气的交替,可以用它预测八方的邪气到来的时间。观察四时,可以分别春夏秋冬的气候变化规律,并按照时序来调养身体。对于八节的虚邪贼风,要避免受其侵犯。假如,身体虚弱,再遭受自然界虚邪贼风的侵袭,两虚相互感应,邪气就可以侵犯筋骨,再深入一步,就可以伤害五脏。医生懂得气候变化的规律,就能及时挽救病人,而不至于使病人受到严重伤害。所以说:“天时的宜忌,不可不知道。”
帝曰:善。其法星辰者,余闻之矣,愿闻法往古者。
黄帝道:讲得好!关于取法于星辰的道理,我已经知道了,希望你讲讲怎样效法于前人?
岐伯曰:法往古者,先知针经也。验于来今者,先知日之寒温,月之虚盛,以候气之浮沉,而调之于身,观其立有验也。观其冥冥者,言形气荣卫之不形于外,而工独知之。以日之寒温,月之虚盛,四时气之浮沉,参伍相合而调之,工常先见之,然而不形于外,故曰观于冥冥焉!通于无穷者,可以传于后世也。是故工之所以异也。然而不形见于外,故俱不能见也。视之无形,尝之无味,故谓冥冥,若神髣髴。
岐伯说:要取法和运用前人的医术,先要懂得针经。要想把古人的经验验证于现在,必先要知道日之寒温,月之盈亏,四时气候的浮沉,而用以调治于病人,就可以看到这种方法是确实有效的。所谓观察疾病于未发之时,就是说荣卫气血的变化虽不显露于外,而医生却能懂得。从日之寒温,月之盈亏,四时气候之浮沉等,进行综合分析,做出判断,然后进行调治,医生对于疾病常有先见之明,虽然疾病并未显露于外,但是却能观察疾病于未发之时。能够运用这种方法,通达各种事理,他的经验就可以流传于后世。这是学识经验丰富的医生不同于一般人的地方。然而当病情不显露在表面的时候,一般人都不容易发现。看不到形迹,尝不出味道,所以疾病于未发之时,就像幽灵一般飘渺难以诊治。
虚邪者,八正之虚邪气也;正邪者,身形若用力汗出