怠,背部的经脉疼痛,气短,懒于说话;不及则使人心如悬,如同腹中饥饿之状,季胁下空软部位清冷,脊骨作痛,少腹胀满,小便变长。
帝曰:善。
黄帝道:讲得对!
帝曰:四时之序,逆从之变异也,然脾脉独,何主?
黄帝道:春夏秋冬四时的脉象,有逆有从,其变化各异,但独未论及脾脉,究竟脾脉主何时令?
岐伯曰:脾脉者土也,孤脏,以灌四旁者也。
岐伯说:脾脉属土,脾位居中央为独尊之脏,灌溉滋养其它四脏以同时发挥作用。
帝曰:然则脾善恶可得见之乎?
黄帝道:脾脉的正常与异常可以得见吗?
岐伯曰:善者不可得见,恶者可见。
岐伯说:正常的脾脉不可能见到,有病的脾脉是可以见到的。
帝曰:恶者何如可见?
黄帝道:有病的脾脉怎样?
岐伯曰:其来如水之流者,此谓太过,病在外。如乌之喙者,此谓不及,病在中。
岐伯说:其来如水之流散,这叫做太过,主病在外;其来尖锐如乌鸦之喙,这叫做不及,主病在中。
帝曰:夫子言脾为孤藏,中央土,以灌四旁,其太过与不及,其病皆何如?
黄帝道:先生说脾为孤脏,位居中央属土,以灌溉四旁,它的太过和不及各发生什么病变?
岐伯曰:太过则令人四肢不举,其不及则令人九窍不通,名曰重强。
岐伯说:太过会使人四肢不能举动,不及则使人九窍不通,名叫重强。
帝瞿然而起,再拜而稽首曰:善。吾得脉之大要,天下至数,五色、脉变、揆度、奇恒,道在于一,神转不回,回则不转,乃失其机,至数之要,迫近以微,著之玉版,藏之藏府,每旦读之,名曰玉机。
黄帝惊悟肃然起立,敬个礼道:很好!我懂得诊脉的要领了,这是天下极其重要的道理。五色、脉变、揆度、奇恒等书,阐述的道理都是一致的,就在于一个“神”字,神应按四时的规律运转不息,向前而不能逆转,逆行则不能回转,也就失去了生机,这是极其重要的道理,接近天机,十分微妙,要把这些道理著录在玉版上面,藏于枢要内府,每天早上诵读,取名为玉机。
五脏受气于其所生,传之于其所胜,气舍于其所生,死于其所不胜。病之且死,必先传行,至其所不胜,病乃死,此