:又称古公亶父,是周文王的祖父。
2勉居:好好地生活下去。
3所用养:凭着它来养活的东西;所养,臣民。
4杖策:扶杖。
5尊生:爱惜生命。
6重失之:把失掉高官厚禄看得很重要。
7轻:轻易地。
8王舆:国君坐的车子。
9援:拉;绥,上车时用来拉的绳子。
10君:这里指国君的位子。
11铭:合约,契约。
12所争者:韩与魏相接壤的部分地区。
13不得:不能得所争的地盘。
14守:居住,陋巷,小巷。
15饭:作动词用指“喂”。
16遗wei:送给。
17真:如今天所指的精华。
18绪余:剩余,残余。
19殉物:指逐名追利。
20所以之:所以往。所以为:这样做的意义。
21随侯之珠:古代名珠,被随国国君所得,故名。
译文
大王亶父居住在邠地,遭遇狄人的攻打;大王亶父用曾皮财帛事奉他们,但他们不接受,用犬马畜事奉他们,也不接受,用珍珠宝玉事奉他们还是不接受,狄人想要的是土地。大王亶父说:“和人的哥哥居住在一起而让他的弟弟去被杀害,和人的父亲居住在一起而让他的儿子去被杀害,我不忍心这么做。你们都努力求生存吧!做我的臣子和做狄人的臣子没有什么两样!并且我听说,不要因为用以养人的土地而杀害所养的百姓。”于是大王亶父拄着拐杖离开了。百姓推着步挽车跟随,在岐山下成立了一个国家。这些人可以说像大王亶父那样,能够尊重生命。能够尊重生命的,并不因为富贵而伤害身体,也不因为贫贱利禄来劳累形体。现在的人,拥有高官厚禄的,都怕失去他们,见到有利可图,就不顾自己的性命,这不是迷惑吗?
越人杀了三个国君,王子搜很害怕,逃到丹穴。越国没有了国君,四处寻找,找到丹穴之洞,越国人就用艾草来薰他,用君王的车舆他载他回去。王子搜拉着车绳上车,仰天呼号说:“君位呀,君位呀,就是不肯放过我呀!”王子搜并不是厌恶做君国,而是怕做国君所带来的祸患。像王子搜这样的人,可以说不肯以君位来伤害生命了,这也正是越人要他做国君的原因。
韩国和魏国互相