上一篇
下一篇
北门成1问于黄帝曰:“帝张咸池之乐于洞庭之野2,吾始闻之惧,复闻之怠4,乃不自得5。”
帝曰:“汝殆其然哉6!吾奏之以人7,徽征8之以天,行之以礼义,建之以太清9。四时迭起,万物循生;一盛一衰,文武伦经10;一清一浊,阴阳调和,流光其声;蛰虫始作,吾惊之以雷霆;其足无尾,其始无首;一死一生,一偾12一起;所常无穷,而一不可待13。汝故惧也。
吾又奏之以阴阳之和,烛之以日月之明;其声能短能长,能柔能刚,变化齐一14,不主故常15;在谷满谷,在阬满阬16;涂郤17守神,以物为量。其声挥绰,其名高明。是故鬼神守其幽,日月星辰行其纪18。吾止之于有穷,流之于无止。予欲虑之而不能知也,望之而不能见也,遂之而不能及也;傥然立于四虚之道19,倚于槁梧而吟。目知穷乎所欲见,力屈20乎所欲逐,吾既不及,已夫!形充空虚,乃至委蛇21。汝委蛇故怠。
所属分类:天运
注释
1北门成:人名,复姓北门,传说为黄帝之臣。
2张:演奏。咸池:古代乐曲名。
3怠:松弛。
4荡荡默默:心神不定而缄口无言。
5不自得:不能把握自己。
6汝殆其然哉:殆,恐怕,大概。其,会。你恐怕会这样吧。
7人:指人情。
8徵:取法。
9大清:即太清,天道。
10伦经:秩序更迭。
11蛰虫始作:在泥土中冬眠的虫子。作:起。
12偾fen:仆倒。
13一不可待:全不可期待。
14齐一:道循一定的规律。
15不主故常:不拘泥于旧规。
16在阬满阬:阬keng,同坑。
17涂郤:郤,堵塞。
18纪:轨迹。
19傥然:无心的样子。四虚之道:四方没有边际的大道。
20屈:竭尽。
21委蛇yi:随机应变,随顺应化。
译文
北门成向黄帝问道:“您在广漠的原野上演奏咸池乐曲,我初听时感到惊惧,再听时感到松弛。听到最后却感到迷惑了。心神不定而缄口不言,以至于无法把握自